Le mot vietnamien "ban tặng" signifie "accorder" ou "décérer" quelque chose à quelqu'un, souvent dans un contexte où l'on donne un cadeau ou une récompense. Il est utilisé pour montrer la générosité ou la bienveillance envers une autre personne.
Explication et utilisation
Sens principal : "ban tặng" implique l'idée de donner quelque chose de valeur à quelqu'un, que ce soit un objet, un prix ou un honneur. Cela peut se faire dans un cadre formel, comme une cérémonie, ou de manière informelle entre amis ou famille.
Dans une phrase simple : "Tôi muốn ban tặng bạn món quà này." (Je veux te donner ce cadeau.)
Dans un contexte formel : "Giải thưởng này được ban tặng cho những người xuất sắc." (Ce prix est décerné aux personnes exceptionnelles.)
Usage avancé
Dans un contexte plus avancé, "ban tặng" peut être utilisé pour décrire des actions plus solennelles, comme la remise de médailles, de récompenses académiques, ou même des distinctions honorifiques.
Variantes du mot
Ban : ce mot peut être utilisé seul, signifiant "donner" ou "accorder".
Tặng : cela signifie "offrir" ou "donner en cadeau".
En combinant ces deux mots, on obtient "ban tặng", pour une notion plus formelle de donner.
Différents sens
Dans un sens plus figuré, "ban tặng" peut également se référer à des qualités ou des talents que l'on accorde à quelqu'un. Par exemple, "Thần thánh đã ban tặng cho anh ấy tài năng âm nhạc." (Le dieu lui a donné le talent musical.)
Synonymes
Tặng : offrir, donner.
Trao : remettre, donner (souvent utilisé dans le sens de remettre un prix).
Cấp : accorder (souvent utilisé dans un contexte officiel, comme des documents ou des permissions).